Les mots inventés par ma petite bilingue

Publié le par bilingue

Comme tous les enfants de cet âge, Iloane nous amuse avec ses inventions langagières. Pas toujours facile de distinguer les erreurs spécifiques au bilinguisme. Mais pour moi elle est la reine des faux-amis français-espagnols..., en voici quelques exemples.

 Mots espagnols transformés en français:

- chocado= cogné: ilo dit: "Je m'ai choqué "
- chupado=léché: "le petit chien il m'a choupé
- me tumbo= je m'allonge: " je me toumbe la dans le lit"
- enseñar=montrer: " "regarde maman, je vais t'enseigner
- pillar= rattraper : "maman, on va te piller"
- falta= manque : "il falte un" 

 Mots français transformés en espagnol:

- Ilo dit à son papa "bebe ha hecho betiso" (=bébé a fait des bêtises
- "papa, estoy habillando" (je suis en train de m'habiller)
-"voy a coiffarte papa" (je vais te coiffer papa)
- "bebe me ha tapado" (bébé m'a tapé)

Et puis des choses rigolotes que je qualifie plutôt d'erreurs franco-françaises...: "je l'ai prendé, je vais peinter, je vais ménager, je vais dire que je ménage", et des traductions si logiques...: va demander à papa si les croissants sont gros.... "papa los croassaness.." "maman, ils sont petits les croissants"..etc.etc.

Ce qui nous épate c'est évidemment ce que j'appellerai son "aptitude grammaticale",  puisqu'on peut voir par ces quelques exemples qu'Iloane a tout à fait compris par exemple qu'en français le son "é" est la marque du passé ou de l'infinitif, mais non du présent, alors qu'en espagnol si elle veut parler au passé elle a bien compris qu'il fallait ajouter "ado ou ato". Elle forme même le gérondif espagnol sur un verbe français!! ("habillando"). Si je compare à certains élèves, franchement elle m'ÉPATE..! (et puis c'est ma fille alors évidemment..!)


Commenter cet article

Annabelle 19/02/2013 20:53

Trop mignon tous ces mots. J'adore lire votre blog. Et je vous ai nominee pour un Liebster. Vous pouvez l'ignorer. Mais vous saurez que vous avez au moins une lectrice tres interessee.
http://www.thepiripirilexicon.com/2013/02/liebster-blog-award.html

bilingue 19/02/2013 23:30



bonjour


merci beaucoup pour votre commentaire, ça fait plaisir d'être lue et je suis contente que cela vous intéresse, c'est parfois difficile de retranscrire toutes ces petites phrases... Je peux vous
demander comment vous avez connu mon blog?
je ne connais pas trop ce système de liebster, mais je vais regarder, j'ai vu qu'il y avait des liens d'autres familles. Un jour j'ai reçu une enquête à remplir, mais je n'ai jamais pu remettre
la main dessus. Je crois que c'était en rapport avec ces familles. à bientôt!